Bosanski lonac je lokalni
specijalitet (balkanska varijanta rusko-ukrajinskog boršča) čija je glavna
tajna u upotrebi što više sastojaka koji se stave u lonac,
pomešaju a onda se krčkaju na tihoj
vatri-što duže to bolje. Povremeno ovu smesu treba mešati da ne zagori. Jelo je
poprilično ukusno, ali belaj nastaje kada se pretera ili sa začinima ili se
pretera s vatrom, kada jelo proključa.
Tada takav lonac i takva papazjanija može da eksplodira. A onda, spasavaj se ko može!
Evo šta je naš proslavljeni nobelovac zabeležio o zemlju koju je beskrajno voleo:
Tada takav lonac i takva papazjanija može da eksplodira. A onda, spasavaj se ko može!
Evo šta je naš proslavljeni nobelovac zabeležio o zemlju koju je beskrajno voleo:
Bosna je divna zemlja,
zanimljiva, nimalo obična zemlja i po svojoj prirodi i po svojim ljudima. I kao
što se pod zemljom u Bosni nalaze rudna blaga, tako i bosanski čovek krije
nesumnjivo u sebi mnogu moralnu vrednost koja se kod njegovih sunarodnika u drugim
jugoslovenskim zemljama ređe nalazi. Ali vidiš, ima nešto što bi ljudi iz
Bosne, bar ljudi tvoje vrste, morali da uvide, da ne gube nikad iz vida: Bosna
je zemlja mržnje i straha.
Da, Bosna je zemlja mržnje. To je
Bosna. I po čudnom kontrastu, koji u stvari i nije tako čudan, i možda bi se
pažljivom analizom dao lako objasniti, može se isto tako kazati da je malo
zemalja u kojima ima toliko tvrde vere, uzvišene čvrstine karaktera, toliko
nežnosti i ljubavnog žara, toliko dubine osećanja, privrženosti i
nepokolebljive odanosti, toliko žeđi za pravdom. Ali ispod svega toga kriju se u
neporoznim dubinama olujne mržnje, čitavi uragani sapetih, zbijenih mržnji koje
sazrevaju i čekaju svoj čas.
Ivo Andrić o Bosni (Pismo iz 1920.)
Odlukom Berlinskog kongresa posle
odlaska Osmanlija, 1878. godine Austro-Ugarskoj
se dozvoljava da okupira Bosnu, da bi je ova anektirala (pripojila)
1908. godine. To nije moglo da naiđe na simpatije lokalnog stanovništva, te je
leta 1914. godine Gavrilo Princip, pripadnik revolucionarnog omladinskog
pokreta "Mlada Bosna" pucao na austrougarskog prestolonaslednika
Franca Ferdinanda i tom prilikom ga usmrtio.
Bio je to povod za Veliki, kasnije prekršten u Prvi svetski rat.
Bio je to povod za Veliki, kasnije prekršten u Prvi svetski rat.
Godine 1984. u Sarajevu su održane
XIV Zimske olimpijske igre, da bi ratni sukobi započeli samo osam godina
kasnije.
Danas je Bosna i Hercegovina (akronim BiH) složena državna zajednica (ISO 3166-2:BA) sastavljena od jedne Federacije (sastavljene od deset kantona), jedne Republike i jednog distrikta.
Danas je Bosna i Hercegovina (akronim BiH) složena državna zajednica (ISO 3166-2:BA) sastavljena od jedne Federacije (sastavljene od deset kantona), jedne Republike i jednog distrikta.
Vraćamo se kući iz Splita. Preko
Bosne. Dolazimo do hrvatsko-bosanske granice. Osim toga što nas je neki čika
zagledao i pokupio nam soške, ništa se
nije promenilo. Isti teroar, iste crkve, ista piva. Verovatno i isti narod.
Putujući razjedinjenim Balkanom i
ujedinjenom Evropom razvio sam jedno lukavstvo kako da utvrdim na čijoj se
zemlji nalazim. Pogledam bogomolje, pogledam reklame za pivo, na benzinskim
pumpama razgledam štampu. I nikad ne omanem.
Tako je i sa Bosnom, pivo i crkva
ili džamija kazuju vam koji narod tu živi. Ako su bogomolje više to znače da se
nalazite u žarištu mogućeg (a verovatno i već odigranog) sukoba, ili je u
pitanju granica između dva naroda. Zvanična ili nezvanična.
Onda vidim da se krajolik odjednom
promenio. Više je džamija, manje piva. Došli smo na vrelo Bune kod Blagaja. Kapacitet
vrela je 43 kubika vode u sekund, pa je
ovo jedno od najjačih krških vrela u Europi, a ujedno zaštićeni rezervat prirode.
Buna ističe iz pećine ispod stene visoke dvesta metara i samostalno stvara
tamno modru-smaragdno zelenu reku, koja teče jos oko devet kilometara prema
zapadu, gde se uliva, u blizini sela
Buna, u Neretvu.
Susrećemo se s Orjentom u njegovom
punom sjaju. Arapska slova, šatre sa robom, kahvane sa mezama uz opojni žubor
vode. Blagaj stari grad, a njegovi
bedemi su rimski. Turski sultan je bio toliko opčinjen ovom lepotom te je ovde sagradio
tekiju, za potrebe derviškog kulta i okupljanje, ali i za noćenje Sufi - derviš
bratstva. Bejaše to u XVI veku, a bratsvo bejaše poznato po svom asketizmu.
Ovde se i dan danas obavljaju mistični islamski rituali - zikri (slavljenje
Boga).
Za vreme Osmanlija Blagaj je bio
sedište Blagajskog vilajeta, potom kadiluka, a bio je podeljen na nekoliko
mahala: carsku, hasanaginu, bunsku i galičića. Grad je imao sedam džamija, dva
hana, četiri musafirhane, medresu, dva mekteba, tekiju, četiri kamena mosta na
Buni, jedan na Bunici i dva na ponornici Posrt, sedam mlinara s 28 mlinova.
Omer-paša Latas je obnavio tekiju, turbe i musafirhanu.
Kako to izgleda možete pogledati
OVDE
Most(ar) na Neretvi
I tako malo pomalo dolazimo da grada
rušenog i građenog iznova. Mostar je najveći urbani hercegovački grad i peti po veličini u Bosni i Hercegovini. Prvi
spomen Mostara susrećemo u jednom pismu od 3. aprila 1452. godine, koje se
danas čuva u Dubrovačkom arhivu. U pismu se navodi da se Vladislav Hercegović, sin Hercega Stjepana, odmetnuo od oca i zauzeo
Blagaj i dvije kule na mostu na Neretvi. Kula na desnoj obali Neretve zvala se
Tara, a na levoj Helebija. Ovim krajem su jedno vreme vladali Nemanjići, a
zatim bosanski ban.
Sa njega su neki odvažni u julu momci
skakali. Grad prelep, a podeljen.
Sa parkinga i sa zapadne strane kojojm
dominira franjevačka crkva čiji zvonik visok 107 metara para neba krećemo se
prema čuvenom mostu. Fasade kuća koje prolazimo krase ožiljci iz rata 90-tih. I
sam most je u ta vremena bezumlja (za koje mi normalini želimo da se nikad više
ne ponove) je uništen. Srušile su ga snage HVO-a (Hrvatsko veća obrane) 9.
novembra 1993. godine.
Grad je ime dobio po čuvarima mosta – MOSTARIMA. Izgradio ga je
Hajrudin, učenik velikog turskog arhitekte Sinana. Navodno pod pretnjom smrću,
u slučaju neuspeha. Prema legendi, arhitekt se spremao za odlazak na onaj svet
na dan skidanja drvene konstrukcije. Plašeći se gneva prgavog Sulejmana
Veličanstvenog. No,nema pouzdanih podatka da je Hajrudin ikada video svoj most. Umesto
Hajrudina, izvodač gradnje mosta (danas bismo rekli podizvođač) bio je lokalni
preduzimač, Mehmed Karađoz. Most je sagrađen 1566. godine. To je jednolučna
građevina koja spaja obale Neretve. Raspon luka je 29 metara a visina 21 metar.
Obnovljen je 2004. godine. Nalazio se i nalazi se na UNESCO-voj listi zaštićenih spomenika.
Živopisan
pazar, prelepi muzej hamama, divni ljudi, jedan lep razgovor u pržionici, uz
kahva- komplet i iznenadni pljusak. Vlasnik pržionice kafe reče mi da je stara
mašina za kahvu iz Izmira, iz prošlog veka. „Ne
deluje mi tako staro“, odgovorih mu ja sa čuđenjem.
Pa taj prošli vek je XX, sa osmehom mi
odgovori. Stari se i teško to prihvata! Kao suveniri prodaju se razne
džidžabidže napravljen od bojevih metaka. Kao čin razoružana simpatično. No, ja
bih ove metke definitivno sklonio da ih moje oči više nikad ne vide!
Osmanlije su osvojili Mostar
verovatno 1468. godine. Tada je u njemu boravilo oko 35 osmanlijskih vojnika
kojima su dodeljeni posedi, a zatečeni stanovnici su postali njihovi kmetovi.
Početkom XVI veka postao
je sedište hercegovačkog sandžaka i umnožava svoje stanovništvo a i grad se širi.
Grad se razvijao kao tipično osmanlijsko naselje, s karakterističnim mahalama i čaršijom. Godine 1833. osnovan je poseban hercegovački pašaluk sa sedištem u Mostaru, na čelu s Ali-pašom Rizvanbegovićem, koji je avanzovao i vezirsku titulu. U poslednjim godinama osmanske vlasti otvoreni su konzulati nekih zemalja (Austrija, Italija, Rusija, Velika Britanija i Francuska).
Da ni danas niije drugačije govori i turski konzulat, u bošnjačkom delu grada.
Grad se razvijao kao tipično osmanlijsko naselje, s karakterističnim mahalama i čaršijom. Godine 1833. osnovan je poseban hercegovački pašaluk sa sedištem u Mostaru, na čelu s Ali-pašom Rizvanbegovićem, koji je avanzovao i vezirsku titulu. U poslednjim godinama osmanske vlasti otvoreni su konzulati nekih zemalja (Austrija, Italija, Rusija, Velika Britanija i Francuska).
Da ni danas niije drugačije govori i turski konzulat, u bošnjačkom delu grada.
Najstariji hršćanski objekt je
Stara pravoslavna crkva iz 1834. godine, izgrađena na obroncima brda Fortice, u
istočnom delu grada. Stradala je u ratnim sukobima 1992. godine. Odnedavno
traje njena obnova, a srpska vlada za dovršetak radova na Hramu Svete Trojice odvojila
je 200 hiljada evra.
Nakon napada fašističkih sila na
Kraljevinu Jugoslaviju i proglašenja NDH, Mostar se našao u italijanskoj
interesnoj zoni na prostoru Nezavisne države Hrvatske. Po oslobođenju, Mostar
doživljava nagli industrijski razvoj. Izgrađen je veliki broj fabrika (Aluminijski
kombinat, "Soko", "Hepok", "Mostarska vinarija",
Fabrika duhana Mostar), hidroelektrane na Neretvi, otvoren Rudnik mrkog uglja i
slično. „Hepokova“ Žilavka bila je uz još par vina moj vinski bukvar s kojim
sam zakoračio u svet vina.
Aleksa Šantić jedan je od
najpoznatijih srpskih pesnika, rođen je
i najveći dio života proveo, pa i umro u Mostaru. Njegova porodica nije imala
velikog razumevanja za njegov talent, pa su ga poslali da pohađa trgovačku
školu u Trstu, koju je on i završio. Pripadao je mostarskom književnom krugu, koje
je pokrenulo književni list "Zora" (zajedno sa Jovanom Dučićem (koji
je u njenom izdanju štampao prvu zbirku svojih pesama 1901.) i Svetozarom Ćorovićem.
Bio je i osnivač srpskog pevačkog društva "Gusle".
U vreme aneksione krize izazvane 1908. godine austrougarskom
okupacijom Bosne i Hercegovine pobegao je u Italiju, a posle toga bio je
poslanik u Bosanskom saboru. U Prvom svetskom ratu austrougarske vlasti su ga
uhapsile.
Ko ne pamti Šantićevu opsesiju Eminom
koju zaneseni pesnik voajeristički posmatra ne krijući svoju žudnju:
„Sinoć, kad se vratih iz topla hamama,
Prođoh pokraj bašte staroga imama;
Kad tamo, u bašti, u hladu jasmina,
S ibrikom u ruci stajaše Emina.
Ja kakva je, pusta! Tako mi imana,
Stid je ne bi bilo da je kod sultana!“
Vazduh trepti, kao da nebo gori.
Sprema se oluja, a nas Sarajevo čeka...
Sarajevo, Das ist Walther!
I tako stižemo u grad koji je
branio Valter. Vladimir Perić. Ko se samo ne seća sjajnog filma Hajrudina Krvavca
(Vaterovog kurira i privremenog stanovnika Golog ostrva), svojevrsnog
partizanskog vesterna koji je omađijao i Kineze. Grad je okružen olimpijskim
planinama: Jahorinom, Bjelašnicom, Igmanom (čuvenom po usiljenom maršu Prve
proleterske brigade, u noći 27. januara 1942. godine prilikom koje su se dobrano
smrzavali), Treskavicom i Trebevićem. Kroz grad protiče reka Miljacka, a u
neposrednoj blizini grada je i izvorište reke Bosne, sa popularnim izletištem, prekrasnim
Vrelom Bosne. Tamo smo nekad davno, na putu ka moru pravili predah i uživali.
Koliko se sećam i dobro se jelo tamo.
Kad smo već kod jela... Ogladnelo
se, čoveče! Rušeći stereotipe i izlizane šablone, ustaljene navike, "preskočio" sam ćevape i naručio sočni stek u Bosankoj kući. Rizik
se, ispostaviće se, biti obilato nagrađen. Kupijem i orjentalne slatkiše „za
poneti“: rahatluk u raznim verzijama i ćeten alvu sa kakaom. Sevap je! Da
podelim kad se vratim sirotinji raji...
Znate ono kad davite a neko vam prekorno kaže: „Ti to od
Kulina bana!“. Kultin ban je vladao Bosnom od 1180. do 1204. godine, a tvorac
je čuvene Povelje Kulina bana (1189.), kojim se regulišu trgovački odnosi
između srednjovekovnog bosanskog kraljevstva i Dubrovačke Republike.
Dolaskom Turaka 1435. godine i padom tvrđave Hodidjed, koja se nalazila na obalama Miljacke nastaje grad Sarajevo. Smatra se da ga je osnovao Isa-beg Ishaković 1462. godine. Prvi put se spominje 1507. (Saraj-ovasi, „polje oko dvora“). Vezir Gazi Husrev-beg gradi zadužbine Visoku školu Kuršumli-medresu, a 1531. je izgrađena Gazihusrev-begova džamija, najpoznatija građevina starog Sarajeva. Iz ovog vremena datiraju i Imaret, bezistani i hamami. Tih godina je izgrađena i stara pravoslavna crkva.
Austrijski princ Eugen Savojski je sa 8.500 vojnika ušao 1697. godine u grad i do temelja ga zapalio.
Od 1850. Sarajevo je glavni grad
Bosne, provincije Osmanskog carstva. U grad se doseljavaju Jevreji Sefardi,
posle progona iz Španije, grade sinagoge, a istovremeno nastaju pravoslavne,
katoličke i evangelističke crkve i katedrala.
Austro-Ugarska stiže uz dosta muke i otpora 1878. godine na ove prostore, a Sarajevo postaje upravni centar Kondominiuma. Uz svoj dotad orijentalni, dobija i drugi, evropski izgled. Grade se Zemaljski muzej, Gradska većnica, gimnazija, sud, zgrada Narodnog pozorišta, pošta, bolnica, tržnica, banke, vile na Marijin dvoru.
Premrežavaa se prugom uskog koloseka, a austrougarski carski činovnici i vojnici obilato eksploatižu privredna i prirodna bogatstva Bosne. Za vreme II svetskog rata Sarajevo je deo NDH.
Već pomenuti heroj s početka ove priče, Vladimir Perić Valter gine na dan oslobođenja Sarajeva, pod misterioznim okolnostima.
„Sarajevo, kristalna sećanja
Sarajevo, od blata i snega
otari mi inje sa očiju i čela
izađi iz mene, izađi iz mene
Pusti oči da vide, jos ovaj put
pusti uši da čuju, jos ovaj put“
(Ekatarina Velika – Sarajevo)
Bitan je Princip
Dva stopala su bila utisnuta u asfalta
ispred nekadašnjeg Muzeja Mlada Bosna mesto su gde se krojila istorija.
Dvadeset i osmi je dan juna 1914.
godine i u Sarajevo dolazi austrougarski prestolonasljednik Franc Ferdinand. S
njim je i njegova lepa, trudna supruga Sofija, dama sa šeširom širokog oboda. Povorka
defiluje kroz svečano ukrašeni grad u crnim otvorenim automobilima, Obalom pa
do Gradske većnice. Franc i Sofija su tu da, na Vidovdan, obiđu austrougarske
vojne trupe, zatim Zemaljski muzej, a onda i da se malko provozaju prvim tramvajem u
Evropi. Istovremeno, proslavljaju 14-tu godišnjicu braka.
Svet se tiskao po ulicama okićenim crnim i žutim habzburškim i bosanskim crveno-žutim zastavama. Mnogi su, u rukama, drže cveće, koje će bacati na svečanu kolonu. Iz razdragane mase izdvaja se u 10:15 časova mladić po imenu Nedeljko Čabrinović, član organizacije Mlada Bosna, i umesto cveća, baca ručnu bombu na automobil u kojem je bračni par.
Bomba nije potrefila automobil i eksplodirala je van njega. Čabrinović se, progutavši otrov, baca sa oko osam metara visine, na peščanu površinu, gde ga ubrzo stistiže i hvata "neki berberin naoružan pištoljem" i dvojica policajaca. Umesto da odmah napusti mesto atentata, austrijski prestolonaslednik je izašao iz automobila i jedno vreme radoznalo posmatrao šta se dešava sa atentatorom!
Franc Ferdinand donosi zatim odluku da i pored incidenta kolona ipak nastavi put. Stigli su pred Većnicu gde ih je se dočekala jedna posve bizarna scena; sarajevski gradonačelnik, Fehim efendija Ćurčić ih dočekuje svečanim pozdravnim govorom kao da se ništa nije dogodilo rečima:
„Duše svih građana prestoničkog grada Sarajeva u ovom trenutku su
ispunjene srećom i sa naročitim entuzijazmom pozdravljaju Vašu uzvišenu posetu
i kao što ste mogli da vidite - na najsrdačniji način!“
Nadvojvoda ga preseče izgubivši
strpljenje, iskazujući svu svoju frustraciju i srdžbu, koja ga je u tom trenutku
ispunjavala i odbrusi mu:
„Ja sam došao ovde kao gost, a vaš narod me dočekuje bombama!
Nekako se sve to izgladilo i bilo
je vreme da se krene dalje. Poćerek donosi odluku da zaobiđe centar, kako bi
izbegao gužvu, ali zaboravlja da kaže vozaču
da u ulici Franje Josipa treba da skrene desno.
Uz to, Sofija i pored svega šta se dogodilo rešava da i ona ide u Muzej, pa joj Harač, Ferdinandov ađutant, ustupa mesto u automobilu, a on sam staje na bočnu papuču kola, onu koja je okrenuta ka trotoaru prema reci, kako bi bio telesna garda. I tako kreću kad će guverner Poćerek odjednom:
Uz to, Sofija i pored svega šta se dogodilo rešava da i ona ide u Muzej, pa joj Harač, Ferdinandov ađutant, ustupa mesto u automobilu, a on sam staje na bočnu papuču kola, onu koja je okrenuta ka trotoaru prema reci, kako bi bio telesna garda. I tako kreću kad će guverner Poćerek odjednom:
„Što je ovo? Ovo je pogrešan put!"
Vozač je zakočio i sporo krenuo
unazad.
I tačno tamo gde će kasnije
stajati već pomenuta utisnuta stopala, stajao je drugi član Mlade Bosne, Gavrilo
Princip i jeo nešto s nogu. Mislio je da je sve okončano. No, spazivši nadvojvodu,
munjevito poteže poluautomatski pištolj belgijske marke Fabrique Nationale M
1910, kalibra 7.65x17mm (.32 ACP) i i puca. Ispostaviće se precizno.
Prvim pucnjem zapečatio je sudbinu
Ferdinandu, dok će drugi metak, pokazaće se, nekoliko minuta kasnije, biti
fatalan za nesrećnu Sofiju. Principov metak presekao je vratnu žilu austrougarskog nadvojvode. Zato oni
istoričari koji tvrde da bi rat bio izbegnut da je Ferdinand nosio svileni
pancir, koji je dizajnirao Poljak Kazimir Zeglen, pucaju u prazno. Pa, nije
pancir prsluk rolka! Vrat, istoričari, vrat!
Čabrinović je progutao kapsule
cijanida, no ona nije delovala. Otrov je bio, kako je utvrđeno kasnije, lošeg
kvaliteta. Spalio mu je samo grlo i stomačnu floru. Princip je pokušao da
izvrši samoubistvo, ali ga je u tome sprečio jedan agent. O samom hapšenju Principa „Politika“ u broju od 30. juna (17 po starom
tada važećem kalendaru) beleži:
„Na Principa su skočili oficiri i žandarmi i strašno su ga
zlostavljali. Sav je bio krvav. Povrede su mi bile velike, naročito po glavi i
rukama. Kad su ga doveli u kancelariju, prvo su ga morali da isperu i previju.“
Atentatori su izdržali su
svu policijsku torturu ne odavši svoje saučesnike. Princip je prilikom saslušanja
izrazio žaljenje što je kao žrtva atentata stradala i Sofija. Čabrinović, pak,
izjavljuje:
„Tri dana pred svoj put u Sarajevo, ja još ni sam nisam pomišljao na
atentat, nego sam kupio novo odelo i vredno radio u štampariji kako bih platio dugove
i uštedio koju paru. Jer namera mi beše da na Vidovdan prisustvujem proslavi u
Skoplju..."
Gavrilo Princip je bio suviše
mlad za smrtnu kaznu, pa je osuđen na dvadeset godina zatvora, koje je
izdržavao, sa drugim atentatorima, u češkom Terezinu svakodnevno izložen mučenjima.
Oboleo je od tuberkuloze i tamo preminuo 28. aprila 1918. godine, u 18:30, u
tamnici broj 33. odeljenje 13. malo pred kraj I svetskog rata. Prvi
atentator, Nedeljko Čabrinovič u istom zatvoru preminuo je ranije, 20 januara 1916. godine.
Tri godine po završetku rata, tela atentatora preneta su u Sarajevo i sahranjena
u zajedničkoj grobnici zaverenika.
Tokom II svetskog rata Terezin, mesto na kojem su Čubrinovioć i Princip skončali pretvoreno je u nacistički koncentracioni logor.
Tokom II svetskog rata Terezin, mesto na kojem su Čubrinovioć i Princip skončali pretvoreno je u nacistički koncentracioni logor.
Meho, mein Sohn, kehrte Valter
(Meho sine, vratio se Valter!).
Jest da nije Vladimir, ali bolje išta nego ništa.
Bilo je još toliko vremena da obiđemo tunel kojim su Sarajlije napuštale grad tokom opsade devedesetih. Klaustofobično ali ako vodi u slobodu...
Dok je ljudi, meriće se vreme. A vreme je da se krene dalje na put. Napuštam Bosnu ponosnu, a njene zavađene narode pozdravljam sa:
Jest da nije Vladimir, ali bolje išta nego ništa.
Bilo je još toliko vremena da obiđemo tunel kojim su Sarajlije napuštale grad tokom opsade devedesetih. Klaustofobično ali ako vodi u slobodu...
Dok je ljudi, meriće se vreme. A vreme je da se krene dalje na put. Napuštam Bosnu ponosnu, a njene zavađene narode pozdravljam sa:
„Više meraka, a ako može bez
megdana. Bar onih oružanih. Što se sportskih ili u pesmi tiče samo izvol'te! Salam alaikum!“
"Bosno moja, divna, mila,
lepa, gizdava,
u tebi je Sarajevo,
šeher sevdaha.
U tebi su gore mnoge,
gore visoke,
i studene izvor-vode,
Bosne ponosne".
Нема коментара:
Постави коментар